La poesía de la agricultura

Originalmente publicado en La morada de la melancolía:
Antes de su expansión imperial por ambas riberas del Mediterráneo, el pueblo romano fue eminentemente un pueblo de labradores. La creciente sofisticación de la sociedad y por ende de la lengua de los romanos trajo consigo un aluvión de nuevas palabras principalmente de origen helénico. No… Continúa leyendo La poesía de la agricultura

Clepsidra

Originalmente publicado en La morada de la melancolía:
En las culturas premodernas, en las que no estaba extendido el uso de luz artificial, la división entre el día y la noche tenía una importancia muchísimo mayor que en nuestros días. Los griegos tomaron prestada de los babilonios la idea de compartimentar el día en… Continúa leyendo Clepsidra

Arrecifes

Originalmente publicado en La morada de la melancolía:
Por extraño que nos pueda parecer, así denominaron los árabes recién llegados a la Península Ibérica las colosales calzadas que los romanos habían dejado a lo largo y ancho de la piel del toro como testimonio más elocuente de su estadía de seis siglos. El arabismo… Continúa leyendo Arrecifes

Azar y azahar

Originalmente publicado en La morada de la melancolía:
Azar y azahar. Dos arabismos del castellano y los dos del mismo origen: *azzahr, como en tantas ocasiones con el artículo determinado incrustado en el sustantivo del árabe clásico zahrah (“flores”), una característica del árabe andalusí. Esa palabra es prácticamente igual que zahra’, que significa “brillante”,… Continúa leyendo Azar y azahar